Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter
Share on linkedin
¿Qué es el «gambaru»?
Gambaru (頑張る) es una palabra muy utilizada tanto en Japón como por quienes tienen una cercanía con su cultura, y probablemente muchos conocen su significado. Según el diccionario Kojien, La palabra tiene su raíz en la frase “ware ni haru” que significa, exponer o promover una posición o actitud, es decir no doblegarse ante los demás. También significa perseverar, trabajar o servir sin rendirse, en otras palabras, seguir con ánimo y energía hasta lograr el objetivo. Antiguamente, el uso de Gambaru no era común ya que predominaba el primer significado. Fue desde la época Showa (1926 -1989) que la connotación de la palabra cambió a su segundo uso, especialmente después de la Segunda Guerra. Pasando de una visión individualista de “yo contra el mundo y hasta el final” a una connotación que Tada define como “individualista social”, es decir “voy yo contra todos, pero por el bien de todos”. Así su uso se masificó en pos de lograr un esfuerzo que partía como individual, pero se volvía colectivo, simplemente a través de copiar el esfuerzo monomane.
El gambaru moderno
Hoy en día la palabra ha derivado en varios usos, ya no es solo una expresión para generar un esfuerzo colectivo a partir de actitudes individuales. Se utiliza como una afirmación ante una petición, cuando queremos animar a alguien o a nosotros mismos, ante una situación compleja e incluso, cuando una pareja se casa se utiliza la expresión “¡Gambatte kite ne!” (頑張って来てね!), que se puede entender como vayan a trabajar duro y luego vuelven.
Ojo, que no todo es color de rosas en el mundo del Gambaru. En muchos contextos tienes la gran responsabilidad de exigirte y dar lo mejor de ti para no defraudar a tu colectivo. Por ejemplo, en tu trabajo si no eres capaz de terminar todos esos informes que tienes en tu escritorio a tiempo, es porque no pusiste el gambaru suficiente y no terminar esa tarea es un absoluto fracaso para ti y tus compañeros. Esa presión es constante y asimilada internamente desde se comienza la vida escolar y es por eso que muchos hispanohablantes viviendo en Japón no son capaces de adaptarse totalmente a este ritmo de vida.

Retsuko de la serie Aggretsuko es un claro ejemplo de cómo «darlo todo» lleva a muchas frustraciones
En resumen, esta expresión es sin dudas una de las más características de Japón, que nos habla de su valoración por el esfuerzo y sacrificio absoluto en momentos difíciles,
Fuente:
Michitaro, Tada (2006). Gestualidad japonesa
Posts recientes
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on twitter