Seleccionar página
Verbos de desplazamiento en japonés: いきます、きます、かえります

08/28/2023

Anteriormente vimos cómo pedir y dar indicaciones en japonés, pero ¿qué verbos podemos utilizar cuando queremos decir que fuimos, vinimos o llegamos a algún lugar? Aquí es donde entran los verbos de desplazamiento, que veremos en detalle, junto con las estructuras gramaticales y las partículas que los acompañan, además revisaremos qué significado les otorgan dichas partículas. 始めましょうか? (hajimemashouka?) (¿Empezamos?)

Lugar + partícula へ いきます/きます/かえります。

Para empezar, debemos saber el significado de cada verbo que vamos a utilizar, así que démosle un vistazo uno a uno:

VerboRomanizaciónGrupo*Significado
行きます
(いきます)
IkimasuIIr
来ます(きます)KimasuIIIVenir
帰ります
(かえります)
KaerimasuIVolver, regresar (a casa)

Con esto ya asimilado, debemos saber que al emplear uno de estos verbos de desplazamiento, se agrega la partícula へ (he) -que se pronuncia como え(e)- para indicar el lugar al que se dirige.
Por ejemplo:

  • うちへかえります。Me voy a casa

Uchi e kaerimasu

  • 日本へいきます。Voy a Japón.

Nihon e ikimasu

  • 大学へ来ました。Vine a la Universidad
    Daigaku e kimashita

Medio de transporte +partícula で いきます/きます/かえります

Es necesario decir que la partícula で (de) indica medios o métodos. Por lo tanto, al agregar un sustantivo que sea un medio de transporte (vehículo, automóvil, taxi, etc.) junto con los verbos que estamos estudiando, expresan el medio de transporte que se usó para llegar al lugar.
Revisemos ejemplos:

  • タクシーできました。Vine en taxi

Takushii de kimashita

  • ひこうきでいきました。Voy en avión.

Hikouki de ikimashita

*Es importante destacar que, si nos desplazamos a pie, no se usa esta estructura, sino que ocupamos el verbo que significa “caminar, andar” →あるいて(aruite)

あるいてかえりました. Regresé a casa caminando.

Aruite kaerimashita.

Ahora, ¿veamos una forma de decir con quién viajamos?:

Sustantivo (persona o animal) + partícula と Verbo  

 En este caso, ocupamos la partícula と (to) para indicar a la persona -o animalito- que nos acompaña:

猫ちゃんと日本へきました Vine a Japón con mi gatito.

Nekochan to nihon e kimashita.

¿Y si nos aventuramos solos? Pues en este caso ocupamos一人で (ひとりで) -sin la partícula と-

ひとりで日本へいきます Voy a Japón solo/a.

Hitori de nihon e ikimasu.

Sencillo de aprender ¿verdad? ¡Ahora estamos listos para expresar nuestras ideas de ir, venir o regresar! Y cada vez vamos incrementando nuestro vocabulario y gramática, acercándonos más a la cultura japonesa.

Nos vemos en un próximo artículo gramatical 😊
またね~! (Matane~!)

No olvides seguir nuestro Instagram donde subimos contenido constantemente, ¡No te lo pierdas!

Comenta acá

Últimas entradas

Guía para entender el transporte público japonés

Japón es un país mundialmente conocido por su excelente servicio de transporte público. Su modelo es eficiente no solo para los turistas, sino también para los millones de japoneses que lo utilizan día a día. Si bien es probable que tu viaje en avión hacia Japón sea...

Cómo prepararte para rendir el JLPT

¡Este lunes comenzó el periodo de inscripción al JLPT! Los resultados de este test te asignan un nivel de proficiencia en el japonés que te permitirá encontrar trabajo en Japón. Además de poder ver tus animes favoritos sin subtítulos y en su idioma original, por...

Aprende Japonés desde Cero

Más de 3200 ALUMNOS han participado con nosotros en sólo 2 años.

Más entradas

Cómo prepararte para rendir el JLPT

Cómo prepararte para rendir el JLPT

¡Este lunes comenzó el periodo de inscripción al JLPT! Los resultados de este test te asignan un nivel de proficiencia en el japonés que te permitirá encontrar trabajo en Japón. Además de poder ver tus animes favoritos sin subtítulos y en su idioma original, por...

¿Es posible vivir en Japón sin saber japonés?

¿Es posible vivir en Japón sin saber japonés?

En entradas anteriores hemos hablado sobre becas para vivir y estudiar en Japón, además de los retos y beneficios que conlleva vivir siendo extranjero en la sociedad japonesa. Si alguna vez has soñado con vivir en Japón, es probable que hayas imaginado en qué ciudad...

J-pop vs K-pop: diferencias culturales y musicales

J-pop vs K-pop: diferencias culturales y musicales

Cuando se habla de J-pop, mucha gente cree que se trata de K-pop pero en japonés. Y la verdad es que esa idea no podría ser más errónea. Entre ambos géneros existen más diferencias que similitudes, tanto en su sonido como en sus aspectos culturales. ¿Quieres saber...

Conéctate con nosotros

Participa en nuestros cursos

¿Quieres viajar, estudiar en Japón o simplemente quieres descubrir de otra manera el país que más te gusta? 

¡Matricúlate en nuestros cursos y forma parte de esta gran comunidad de aprendizaje!

Inscríbete en nuestras noticias

 

Sé el primer@ en conocer tips y datos sobre el idioma que más te gusta. Además podrás recibir promociones y descuentos de nuestros cursos

Síguenos

Estamos presentes en muchas redes entregándo todo el contenido que más te gusta