En nuestro artículo anterior vimos que とき (toki) nos decía un momento específico al cual nos referíamos. Ahora, revisaremos el uso del まえに(maeni), que lo podemos ocupar tanto con verbos en forma diccionario, sustantivos + la partícula の, o un período de tiempo(cuantificador). Esta frase nos expresa “antes de” y su estructura es la siguiente:
Verbo en forma diccionario Sustantivo + の + まえに, Frase 2 Período (cuantificador) |
- En caso de verbos: Indica que se realiza la acción del segundo verbo antes de la acción del verbo en forma diccionario, el cual se usa siempre en forma diccionario, aunque el verbo del final de la oración esté en pasado o futuro.
わたしは 日本へ来るまえに、日本語を勉強しました. Estudié japonés antes de venir a Japón。
Watashi ha nihon he kuru maeni, nihongo wo benkyoushimashita.
寝るまえに、ほんをよみます。Leo libros antes de dormir.
Neru maeni, hon wo yomimasu
- En caso de sustantivos: El sustantivo que se coloca antes de まえに insinúa o representa una acción.
しょくじのまえに、てをあらいます。Me lavo las manos antes de comer.
Shokuji no maeni, te wo araimasu.
- En caso de referirnos a un periodo: A pesar de que los cuantificadores (período de tiempo) son categorizados como sustantivos, en este caso no se agrega la partícula の:
先生は1時間まえに、でかけました。El Profesor salió hace una hora.
Sensei ha ichi jikan maeni, dekakemashita.
¿Muy complicado? No, ¿cierto? aunque sabemos que es complejo entender todo «a la primera». Pero, repasando el uso del maeni, es fácil adentrarlo a nuestro vocabulario; recuerda, ¡la práctica hace al maestro! みんなさん、頑張ってね~! (Minnasan, Ganbattene~!) (Todos, ¡esforcémonos!) 🫶. Si pensamos de otra forma, cada vez sabemos más cosas y agregamos expresiones para decir lo que queremos en la lengua nipona. ¡Estamos cada vez más cerca de nuestro sueño de saber japonés!
¡Nos vemos en un próximo artículo con más expresiones y formas gramáticales! 😊
No olvides seguir nuestro Instagram, en donde subimos contenido diario.